Дэниел Киз
Цветы для Элджернона Рассказ (не путать с романом)
Flowers for Algernon
рассказ, 1959 год
================
Атчот о прошетшем.
Кажецца эта была двацать пиатое октибря. Я прачитал расказ дэниэла киза который назывался цветы для элджырнона. Боже каким же я был Чарли Гордоном что не прачитал это раньше!
Отчет о прочитанном.
Сегодня 28 октября. Всё это время я каждый день думал над этим рассказом. Прошедшие 3 дня я прочёл его раз 5 или 6, или больше. Я хотел запомнить каждое слово, каждую запись в дневнике, хотел снова и снова почувствовать мир Чарли Гордона. Вновь и вновь я умнел вместе с Чарли, снова и снова мой разум приходил в упадок вместе с ним. Эта шикарная история от автора, которому не стыдно остаться в памяти только лишь как Автором-Цветов-для-Элджернона, просто разорвала мои чувства.
Боль Чарли, когда его знания как будто уходили песком сквозь пальцы; когда словно тающие снежные шапки на вершине горы испарялся куда-то его интеллект, передана так, будто сам Д. К. прошёл через это. «Нет... умоляю... только не это... снова...» «Но как же всё-таки больно...»
Боль Чарли от того, когда он понял, что хоть и стал умным, но одновременно стал ещё более Одиноким, ещё более ненавистным окружающим его людям. Раньше его презирали за тупость, теперь за разумность. Он всё равно остался изгоем, вещью, предметом насмешек в глазах тех, с кем он до этого заодно смеялся над собой. И очень скоро эти люди нашли новый объект издевательств. Им всегда нужен такой вот «чарли гордон», чтобы казаться умнее и величественнее, чем есть.
Боль Чарли от последующего после операции осознания Каким-Он-Был — наивным, глупым, безграмотным, когда его ничтожный интеллект был похож на взгляд слепого в замочную скважину — эта Боль была сильнее, чем мы можем её понять. Ведь у каждого из нас, наверняка, жил по соседству, на той же улице, в том же дворе такой же «Чарли Гордон». А задумывались ли мы когда-нибудь о чем он думает, о чем мечтает, чем дышит? Протягивали мы ему руку помощи, беседовали с ним, играли? Или всё больше шпыняли его, смеялись над его неуклюжестью, наивностью и говорили друг другу «не строй из себя *чарли гордона*? Приходила ли нам в голову мысль, что «…он не может быть другим! Ради бога... ведь это же человек...»?..
Для Чарли было «очинь трудно быть умным». Так же трудно нам быть милосердными, терпимыми к таким людям или всё же это не такая уж большая задачка? Можно много говорить о таких вещах, как «Цветы для Элджернона», или о «Зелёной миле», или об упомянутых «Пробуждениях», или о «Человеке Дождя», но готовы ли мы изменить себя, готовы ли почувствовать чужую боль, или нас по-прежнему будет занимать только своя? На этот вопрос я не могу ответить утвердительно.
Атчот о прошетшем.
Я подумал что наш мир станет чище красивее порядочнее добрее если каждый хоть раз мысленно встанет на место Чарли Гордона. Когда каждый поймет что такой человек как Чарли Гордон «которому бог дал так мало сделал больше чем многие умные люди которые никогда даже не используют свои мозги».
Наверное, это единственный роман, который просто невозможно не сравнивать с рассказом. Сравнивать, чтобы понять — зачем автору понадобилось писать «расширенную версию» и так замечательного рассказа, и что это дало нам, читателям.
Рассказ максимально концентрирован. Изменение Чарли, фиксированное отчетами, происходит буквально на наших глазах. И вместе с отдельными штрихами, показывающими отношение окружающих, это вызывает настоящий взрыв эмоций у читателя. Необыкновенно острая пронзительность рассказа не забывается очень долго.
Но если в рассказе она передана скорее эмоционально, в самых общих чертах, то в романе автор делает следующий шаг и пытается ее максимально раскрыть.
Одним словом Всем, кто еще не знаком с этими без малой доли преувеличения великими произведениями советую скорее их прочитать. Эффекта не может не быть. У Всех возможно он будет разниться в деталях, но психологически феноменальная эмоциональная основа никого не оставит равнодушным.