Сообщение от
klinsky
Проблема любой критики киношного воплощения бумажного оригинала в том, что кино не обязано быть похоже на оригинал в точности) И вообще может быть самостоятельным произведением. Есть популярные ваторы, без указания на которых ни за что не догадаетесь, по чьим мотивам сценарий. С новеллами О'Генри так зачастую бывает, например) Или Даун Хаус, слепленный из Идиота Достоевского) или много еще разных всяких
Должна существовать ответственность автора за свое произведение, чтобы оно не было поделкой. Не обязательно дословное воспроизведение текста, тогда это даже будет не интересно, но общее впечатление от фильма должно оставаться: достоверно или недостоверно передано.
Дух произведения.
Я считаю, это требование должно быть строже в случае, когда у фильма и литературной основы одно название.
Для иллюстрации проведу параллель
В последнее время как из рога изобилия сыплются фильмы на тему отечественной войны. Какую цель преследуют?
А) Наши Правители
Пытаются таким образом возродить патриотический дух? Донести правду( правду- не правду) историческую, или хотя бы возбудить какой-то интерес к событиям военных лет?
Б) Режиссеры и сценаристы ? (Не могут найти придумать никаких других тем)
Ну и что мы видим. Вместо серьёзного подхода к теме фильмы про «войнушку» в духе «Воскресной прогулки сержанта Цибули». Лабуда всякая вроде « Белого тигра».
Никак не пойму - Шахназаров таким образом хотел героизм персонажей показать. Этакое фэнтези на тему о войне. Иногда такую залепуху выдают.