Да мы тут не на съезде партии))) так что я согласен с Satana
О, нашел перевод. Точнее даже не перевод, а адаптацию.
Проект "Russian Light"
Совместная комиссия Министерств Образования и Иностранных Дел РФ рассмотрела жалобы некоторых иностранных посольств на русский язык. По их справедливому мнению, он более не может являться одним из официальных языков ООH по причине архаичности его фонетики и грамматики. В связи с этим Президенту Путину предложено принять Закон о плановом пятилетнем реформировании Русского языка. В качестве прототипа новых русских правил правописания решено взять диалект, зачастую используемый русскоговорящими пользователями сети Интернет. Проект получил рабочее название "Russian Light".
Hа первом, наиважнейшем, этапе различные по смысловой нагрузке "-тся/-ться" будут заменены на единое "-ца". Это поможет бывшим отличникам более не тревожица и спокойно читать все сайты в Интернете и книжки, изданные после 1990 года.
Еще сильнее будут радоваца люди, когда все безударные "о" и "е" будут в приказном порядке заменены на "а" и "и" соответственно и наоборот, кроми тех случоев, кагда они там ясна слышны, а такжи удолить из языка букву "э" и заминить ие на "и" или "е" (по жиланию). Таким образам, канечна, люди секаномят много времини при напесанее многех слов, ведь им не предеца зря думать.
Hа третьим итапи строга-настрага будит заприщино пользаваца придлогам и преставкай "не", дажи есле "е" будит бизударнай. И тагда никагда ни будит больши нидаразумений со смыславой нагрузкай.
Читвертае правело парадуит ирганамистав. Визде, где встричаица буква "ч" - можна будит делоть со словам чё хошь. Ета, па придстовлению Камиссеи, паможит существинна сакратить ни толька время личнай пириписки, но и уменьшет абъемы многех афициальных дакументав.
Hаканец, на пятам итапе придпалагаица атминить керилецу как савиршенна усторевший набор сималав. Zoadno zopris4ayuca vse znake pripinaniya Nixvatku bukv mozna budit ligko vaspolnit 4islomi
Kamisseya kaneshna zhe i s4as pradalzhait robotat nad ulu4sheneem nashiga radnoga vilikaga russkava ezyka. Slidite za novimi ulu4shemiemi v siti Intirnet!
(с) На просторах, давненько
Мне, кстати, получившееся в итоге упорно напоминает скандинавские языки. Типа такого:
P***229; nederlandsk skelner man konsekvent mellem Holland (de to hollandske provinser) og Nederlandene (hele landet). Undtagelsen er folk fra selve provinserne Holland, der ofte kalder landet Holland, sproget Hollands og indbyggerne Hollander, til irritation for folk fra resten af Nederlandene. N***229;r folk i Flandern taler om nabolandet, kan samme sprogbrug forekomme, dog kun i meget afslappet tale.
Завозить есть разные способы.
По ящику что ни год толкуют о каком-то северном завозе. Мы на трассу железобетон завозим, где на америкосовских "Фредах", а где и трактором.
Уж извини.
Но есть способ. В течение осенних и зимних месяцев (после упомянутого лета) прежде чем публиковать текст, проверить его вордом на орфографию. Несколько минут удели из полугода!
Я догадался, что вы не "бывали" и не "побывали", а прОбовали, а ни_как - это одно слово никак, так это мелочь. Но вот завозить и заводить - это немного разные деяния!
Прошло после школы пять лет, и правила русского языка я ещё помнил. Решил в институт поступить. Начал билеты решать, готовится к экзамену. ЕГЭ тогда не было.
В каждом билете было по Два задания о одной \ двойной "н, нн", а всего в одном билете заданий о "нн" было Три. Вот он мне и попался.
Смотрю на задание, и понимаю, что совершенно забыл когда и сколько "н" пишется. Отшибло память. Всё помню, а это нет.
Получил за русский Ноль баллов. На последний экзамен уже не пошел, до минимума никак не дотянуть. На русский язык я обиделся, русский для меня умер((
Т.что извиняйте за много "энность", онни теперь везде.....
Делай Сам - экономь 1/3
To4KA
надо-то было, всего, почитать немного и немного поповторять. Мы же современные люди. Вопросы знатокам можно задавать онлайн, читать правила и их применение... как так-то, русский перестать любить за то, что забыл его. Безобразием попахивает, а?
«Свобода и навык выживания, бескрайние просторы и привычка их преодолевать — дали сибиряку чувство хозяина. Не собственника клочка земли, а именно хозяина… этого неба, этой воды, этой земли.»(с) Счастливые люди, Дмитрий Васюков
Ой, ранимый то какой)) прям как девочка
На самом деле очень у многих есть какой-то определенный раздел правил, который они ну никак не могут запомнить. Даже моя учительница русского языка и литературы, чертовски грамотная женщина, признавалась ученикам, что так за кхрмрхмхмрх-лет и не зацементировала у себя в памяти слитное-раздельное написание всяких там "в течение", "вследствии" и всё такое.
Человек с усами или бородой часто что-то скрывает. Иногда просто свой подбородок или верхнюю губу.
Извиню, но ругаться буду.
Если "поступатЬ", "решатЬ", то почему не "готовит-Ь-ся"?
В каждом билете было по Два задания об одной \ двойной "н, нн", но в одном таких заданий было Три.
уж не пошел, до минимума не дотянув
Тебя неграмотным не назовешь, пишешь грамотней некоторых, и все же не стоит хоронить родной и живой язык. Проговаривай, что написал, обкатывай на слух, ищи красивые и точные слова по смыслу, стилю, ритму, созвучности. Русский - не школьный предмет, а пожизненный.
Валера, вы бы:
1) Между предложениями вбивали что там нужно по интонации - точку, вопрос или восклик;
2) Начало предложения набирали с заглавной буквы ( с шифтом);
3) кое-где убрали ненужные пробелы, кое-где вставили нужные, а в некоторых местах пробел заменили бы дефисом –
и тогда станет яснее не только, в какой стране мы родились, но и на каком языке пишем.
Если это не сделаете вы сами, боюсь, другие форумчане предложат свои редакции - в вашем сообщении для этого громадный простор!
Последний раз редактировалось геннадий; 07.03.2011 в 14:31.
Radist Petrov (11.03.2011), Shannar (24.04.2011), Zмий (09.03.2011)
Думаю что в интернете писать с ошибками вполне допустимо, но все зависит от конкретно взятого человека. Например я стараюсь писать грамотно.
_________________
средство от перхоти
Последний раз редактировалось Fetgur; 21.04.2011 в 04:50.
Вы это Фурсенко скажите при встрече...
На форуме бываю редко. vk.com/clausbratsk
Ostrich (01.04.2011)
Я очень в человеке ценю грамотность. Не могу ничего с собой поделать, но постоянно так и хочется поправить человека, хотя никто этого не любит. Ладно пишут с ошибками, но как говорят...
О русском с любовью и юмором.
Попробуйте, к примеру, не потеряв смысла, красоты и душевности,
перевести на любой другой язык хотя бы эту простую фразу: "Мало выпить
много не бывает, бывает маленько многовато перепить."
В зависимости от того, ложат плитку или кладут, цены прыгают от 10 до
50 долларов за метр.
Оказывается, в ряде случаев от замены буквы Ё на Е значительно
меняется смысл написанного. Например, "выпили все" или "выпили всё",
"в суете сует" или "в суете суёт"...
Профессор филологии:
- Приведите пример вопроса, чтобы ответ звучал как отказ, и
одновременно - как согласие.
Студент:
- Это просто! "Водку пить будете?" - "Ах, оставьте!"
Законченное предложение из пяти глаголов без знаков препинания и
союзов: "Решили послать сходить купить выпить."
Папа, а слова ТРУДНО, СЛОЖНО и ТЯЖЕЛО - это синонимы?
- Нет, сынок!
ТРУДНО - отказаться от предложения выпить.
СЛОЖНО - рассчитать свою оптимальную дозу.
А ТЯЖЕЛО - это уже утром.
(а из говяжьего языка получается только "второе".)
«Свобода и навык выживания, бескрайние просторы и привычка их преодолевать — дали сибиряку чувство хозяина. Не собственника клочка земли, а именно хозяина… этого неба, этой воды, этой земли.»(с) Счастливые люди, Дмитрий Васюков
vagabund (27.01.2012)
Дайте мне, пожалуйста, 5 шаурм. Не, э-э-э 5 шаурмей... Блин... Шаурменей?
Ага, две и три шаурмы дайте © Чужое, сильно-то не склоняется, однако?
«Свобода и навык выживания, бескрайние просторы и привычка их преодолевать — дали сибиряку чувство хозяина. Не собственника клочка земли, а именно хозяина… этого неба, этой воды, этой земли.»(с) Счастливые люди, Дмитрий Васюков
проще, наверно, "дайте мне шаурму, пожалста, 5 штук"
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)